FANDOM


Obiecuję (ang. I Swear) – film, występujący w rozdziale Jackson w sekcji Epilog. Jest to ostatni przerywnik filmowy w głównym wątku fabularnym gry.

TranskryptEdytuj

[Joel pomaga Ellie wspiąć się na wzgórze.]

  • Joel: Idziemy.

[Joel idzie przed siebie, jednak zatrzymuje się na prośbę Ellie]

  • Ellie: Zaczekaj... Wtedy w Bostonie... Kiedy mnie ugryzło... Nie byłam sama. Byłam z przyjaciółką. I ją też ugryźli. Nie wiedziałyśmy, co robić. Ona... powiedziała, że... „Musimy to przeczekać. To będzie takie romantyczne jak razem stracimy rozum.” Wciąż czekam na swoją kolej.
  • Joel: Ellie...
  • Ellie: Miała na imię Riley i to ona umarła pierwsza. A potem Tess... później Sam.
  • Joel: To nie twoja wina.
  • Ellie: Nie, nie rozumiesz...
  • Joel: Rozumiem. Od dawna walczyłem tu o przetrwanie. Ty też... Nieważne jak... Zawsze odnajdziesz coś o co warto... Wiem, że nie chcesz teraz tego słuchać, ale...
  • Ellie: Przysięgnij mi! Przysięgnij mi, że wszystko, co mówiłeś o Świetlikach jest prawdą.
  • Joel: Przysięgam.

[Po kilku sekundach milczenia, Ellie w końcu odpowiada]

  • Ellie: Okej.

Komentarz twórcówEdytuj

  • Neil DruckmannNo i jesteśmy. Koniec. Więc... W pierwszej wersji zakończenia, na którą się zdecydowaliśmy, Ellie uwierzyła w jego kłamstwo i poszli razem do Tommy'ego. To było takie szerokie ujęcie, kamera się oddala, a oni maleją w kadrze, idąc w stronę osady Tommy'ego. Ale wraz z rozwojem historii, pogłębieniem postaci, to wydawało się nieszczere. Wydawało mi się, że Ellie by tego nie kupiła.
  • Troy BakerBez przerwy poprawialiśmy tę scenę. Zmienialiśmy różne detale. Ale za każdym razem, kiedy słuchałem, jak opowiadasz tę historię... Wsiąkałem po uszy. Pięknie się słuchało, jak to opowiadasz.
  • Neil Druckmann: Dziękuję.
    Ciekawie słucha się kłótni w naszym biurze, różnych interpretacji na temat tego ostatniego „OK” Ellie. Czy to znaczy: „OK. Wierzę ci”, czy „OK, zapomnijmy o tym”, czy „OK. Już ci nie ufam i między nami wszystko skończone”.

[Pojawiają się napisy końcowe]

  • Neil Druckmann: To tyle.
  • Troy BakerMam nadzieję, że wam się spodobało. Bo nam owszem. Część z tych scen oglądaliśmy właściwie po raz pierwszy. Ciekawie było przeżyć to wszystko jeszcze raz. Przypomnieć sobie, o czym myśleliśmy wtedy, porównać z tym, co myślimy dwa i pół roku później.
  • Ashley JohnsonJa to widzę...
  • Neil Druckmann: Ciekawie, że kończymy napisami. Bo widać jak wielu ludzi... Jak wielu ludzi współtworzyło tę historię. Graficy, programiści... Bez nich nic by z tego nie wyszło. Nieważne, jak dobry jest scenariusz i aktorzy.
  • Troy Baker: To wszystko przechodzi przez setki rąk.
  • Neil Druckmann: I przeróżne interpretacje. Aż w końcu otrzymujemy efekt końcowy. Mam nadzieję, że wam się spodobał.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.